Поиск :
Личный кабинет :
Электронный читательский билет
Электронный читательский билет
Предъявите этот штрих-код вместо читательского билета
xxx
Электронный каталог: Шевченко, Тарас Григорьевич - Избранное
Шевченко, Тарас Григорьевич - Избранное
Книга
Автор: Шевченко, Тарас Григорьевич
Избранное : стихи и поэмы
Серия: Школьная библиотека
Издательство: Калмыцкое книжное издательство, 1974 г.
ISBN отсутствует
Автор: Шевченко, Тарас Григорьевич
Избранное : стихи и поэмы
Серия: Школьная библиотека
Издательство: Калмыцкое книжное издательство, 1974 г.
ISBN отсутствует
Книга
84(4Укр) Ш37
Шевченко, Тарас Григорьевич.
Избранное : стихи и поэмы : пер. с укр. / Тарас Григорьевич Шевченко ; [сост. Г. Г. Глинин] . – Элиста : Калмыцкое книжное издательство, 1974 . – 192 с. – (Школьная библиотека) . - Печатается по изданиям: Собрание сочинений в 5 томах "Художественная литература" 1964 г. Избранные стихотворения поэмы "Детская литература". Министерство просвещения РСФСР, Москва, 1946 г., Ленинград . – Содерж. : "Широкий Днепр ревет и стонет..." / Перевод М. Исаковского. "Ветер буйный, ветер буйный..." / Перевод Л. Длигача. "Течет вода в синем море..." / Перевод Н. Брауна. "Думы мои, думы мои..." / Перевод А. Суркова. Перебендя / Перевод П. Карабана. Думка ("На что черные мне брови...") / Перевод В. Звягинцевой. "Ветер веет, повевает..." ; Песня караульного у тюрьмы ; Гамалия / Перевод Н. Асеева. Слепая ; Разрыта могила / Перевод М. Славинского. Сова / Перевод П. Карабана. "Зачаруй меня, волшебник..." / Перевод П. Семынина. "Не завидуй богатому..." / Перевод Е. Нежинцева. "Не женися на богатой..." / Перевод Е. Шумской. Еретик / Перевод П. Карабана. "Кругом неправда и неволя..." ; Слепой / Перевод Н. Асеева. Наймичка / Перевод Т. Волгиной. Кавказ / Перевод П. Антокольского. "Проходят дни , проходят ночи..." / Перевод Н. Ушакова. Завещание ("Как умру, похороните...") / Перевод А. Твардовского. "Ой одна я, одна..." / Перевод А. Колтоновского. "Мне, право, все равно, я буду..." / Перевод В. Звягинцевой ; "Зачем ты ходишь на могилу?." / Перевод М. Комиссаровой. Н. Костомарову ("Играя, солнышко скрывалось...") ; "Вишневый садик возле хаты..." / Перевод Н. Ушакова. "В неволе тяжко - хоть и воли..." / Перевод Л. Вышеславского ; "Сойдемся ли мы с вами снова..." / Перевод Н. Панова ; "Думы мои, думы мои..." / Перевод А. Суркова ; N. N. ("Солнце заходит, горы чернеют...") / Перевод И. Воробьевой. N. N. ("Тогда мне лет тринадцать было...") / Перевод А. Твардовского ; "Не греет солнце на чужбине..." / Перевод А. Безыменского. N. N. ("О думы мои! О слава злая!.") / Перевод А. Чачникова. "Когда мы были казаками..." / Перевод Н. Брауна. Чернец / Перевод Н. Асеева. "Асам удивляюсь. Кто ответит..." / Перевод Н. Ушакова. Платок / Перевод М. Комиссаровой. А. О. Казачковскому ("Бывало, в школе я когда-то...") / Перевод Л. Вышеславского. "Вот так и я теперь строчу..." / Перевод Л. Пеньковского. "А ну-ка, вновь стихи писать!." / Перевод Н. Брауна. "Ой, гляну да погляжу я..." / Перевод Н. Сидоренко .
В книгу произведений выдающегося украинского поэта Т. Г. Шевченко (1814-1861) вошли избранные стихотворения и поэмы. /ф1-1/
ББК 84(4Укр)
Общий = Поэзия украинская : Тексты
ключевой = Украинская литература : 19 в.
Общий = Ретроввод
Общий = Конвертация
84(4Укр) Ш37
Шевченко, Тарас Григорьевич.
Избранное : стихи и поэмы : пер. с укр. / Тарас Григорьевич Шевченко ; [сост. Г. Г. Глинин] . – Элиста : Калмыцкое книжное издательство, 1974 . – 192 с. – (Школьная библиотека) . - Печатается по изданиям: Собрание сочинений в 5 томах "Художественная литература" 1964 г. Избранные стихотворения поэмы "Детская литература". Министерство просвещения РСФСР, Москва, 1946 г., Ленинград . – Содерж. : "Широкий Днепр ревет и стонет..." / Перевод М. Исаковского. "Ветер буйный, ветер буйный..." / Перевод Л. Длигача. "Течет вода в синем море..." / Перевод Н. Брауна. "Думы мои, думы мои..." / Перевод А. Суркова. Перебендя / Перевод П. Карабана. Думка ("На что черные мне брови...") / Перевод В. Звягинцевой. "Ветер веет, повевает..." ; Песня караульного у тюрьмы ; Гамалия / Перевод Н. Асеева. Слепая ; Разрыта могила / Перевод М. Славинского. Сова / Перевод П. Карабана. "Зачаруй меня, волшебник..." / Перевод П. Семынина. "Не завидуй богатому..." / Перевод Е. Нежинцева. "Не женися на богатой..." / Перевод Е. Шумской. Еретик / Перевод П. Карабана. "Кругом неправда и неволя..." ; Слепой / Перевод Н. Асеева. Наймичка / Перевод Т. Волгиной. Кавказ / Перевод П. Антокольского. "Проходят дни , проходят ночи..." / Перевод Н. Ушакова. Завещание ("Как умру, похороните...") / Перевод А. Твардовского. "Ой одна я, одна..." / Перевод А. Колтоновского. "Мне, право, все равно, я буду..." / Перевод В. Звягинцевой ; "Зачем ты ходишь на могилу?." / Перевод М. Комиссаровой. Н. Костомарову ("Играя, солнышко скрывалось...") ; "Вишневый садик возле хаты..." / Перевод Н. Ушакова. "В неволе тяжко - хоть и воли..." / Перевод Л. Вышеславского ; "Сойдемся ли мы с вами снова..." / Перевод Н. Панова ; "Думы мои, думы мои..." / Перевод А. Суркова ; N. N. ("Солнце заходит, горы чернеют...") / Перевод И. Воробьевой. N. N. ("Тогда мне лет тринадцать было...") / Перевод А. Твардовского ; "Не греет солнце на чужбине..." / Перевод А. Безыменского. N. N. ("О думы мои! О слава злая!.") / Перевод А. Чачникова. "Когда мы были казаками..." / Перевод Н. Брауна. Чернец / Перевод Н. Асеева. "Асам удивляюсь. Кто ответит..." / Перевод Н. Ушакова. Платок / Перевод М. Комиссаровой. А. О. Казачковскому ("Бывало, в школе я когда-то...") / Перевод Л. Вышеславского. "Вот так и я теперь строчу..." / Перевод Л. Пеньковского. "А ну-ка, вновь стихи писать!." / Перевод Н. Брауна. "Ой, гляну да погляжу я..." / Перевод Н. Сидоренко .
В книгу произведений выдающегося украинского поэта Т. Г. Шевченко (1814-1861) вошли избранные стихотворения и поэмы. /ф1-1/
ББК 84(4Укр)
Общий = Поэзия украинская : Тексты
ключевой = Украинская литература : 19 в.
Общий = Ретроввод
Общий = Конвертация